X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Страницы: 3 V <123
 

Переводы 80-х, Переводы известных песен в их ритмомелодике (страница 3)

  Gaze
Сообщение #41


Little Ghost...))
********

Форумчанин
Сообщений: 2629
Регистрация: 1.10.2010
Пользователь №: 8685
Благодарностей: 486



Я тоже yes2.gif - hi.gif иногда балуюсь

такими "плюшками" jokingly.gif ! rolleyes.gif





Lunatic rose.gif



Маскарад...

Ты гуляешь в светелуны,

Побаиваясь тени,

Ты живешь с переливами моря…



Ты похож на Нострадамуса,

Просто ты не стользнаменит,

Твоя походка быстра ибеспокойна…

Ты не можешьостановиться…



Лунатик и Аристократ

- Туда ты отправляешься…

Лунатик – твои глазамагичны…



Лунатик и Аристократ

- Туда тыотправляешься…

Лунатик и… твоястранность логична…



Ты пользуешься шансом:

Две фишки - накрасную девятку

«Давай-ка потанцуем!»

Да, дорогуша, но…как-нибудь в другой раз



Ты далек от Казановы,

Ты – лишь одиночка…

Ты болеешь влечением

Ты не можешьостановиться…





Лунатик и Аристократ

- Туда тыотправляешься…

Лунатик – твои глазамагичны…



Лунатик и Аристократ

- Туда тыотправляешься…

Лунатик и… твоястранность логична…


Masterpiece rolleyes.gif



Что за удивительный день, все просто отлично

Нет проблем для ума,все тревоги улетают

Кроме одной мелочи,что ты не учла,

Приводя свое платье впорядок,

И берешь бутылку винаиз Франции

И ты говоришь, чтожизнь не провторяется, под стук игры в кости.



Шедевр, ты должна это видеть

Эту радугу в лунномблеске

Шедевр, тебе придетсяжить с тем,

Что новый закат завтра



Проезжая через Холмы Беверли

Ты чувствуешь брызги прошлого в груди



Что елегантное место, ты гуляешь с елегантностью слона

Весь Бульвар Закатаждал восхода звезды

Все собираются это отпраздновать"С Днем Рождения, наша дорогая!"

Что за удовольствиевидеть старые манеры

В этой атмосфереГолливуда, наконец-то с нами!



Шедевр, ты должна это видеть

Эту радугу в лунномблеске

Шедевр, тебе придетсяжить с тем,

Что новый закат завтра

Шедевр ты никогда несыграешь

Но жизнь – этодвижение

Шедевр ты должнапопытаться…

Мы уверены, что тыбудешь в движении



Ты сликом долго тацуешь танго, и говоришь, что будешь вблизи

Возвратившись домой вРолз Ройс, ты с улыкой думаешь о парнях

Внезапно твои глазаокутывает тьма,

И твои вспоминанияулетучиваются в воздух,

И ты, наконец,чувствуешь себя уютно…

Ты взошла другойзвездой там, другой звездой там…



I like Chopen redface.gif




Ты вспомни это пианино…

Такое необычное,чудное,

Это открытие в классике

Из противоречий вчувствах…

Обычно говорил: «Мненравится Шопен»

Люби меня вновь ивновь



Дождливые дни ...

Не прощайся никогда смечтами,

Когда мы вместе

Дождливые дни

Текут в твоих глазах

Скажи мне, где мойпуть…



Представляю твое лицо

В переливахсолнечного света

Миражи голубого неба

Всегда разрушительны

Обычно говорил: «Мненравится Шопен»

Люби меня вновь ивновь



Дождливые дни ...

Не прощайся никогда смечтами

Когда мы вместе

Дождливые дни

Текут в твоих глазах

Скажи мне, где мойпуть…











 

Сообщение отредактировал Gaze - 11.1.2012, 18:47
Перейти в начало страницы
 
  gorzanski1985
Сообщение #42


Новичок
*

Новичок
Сообщений: 8
Регистрация: 6.12.2010
Пользователь №: 9377
Благодарностей: 0



Цитата(BorshkovSM @ 20.10.2010, 22:28) *
Несколько месяцев назад я попытался перевести с польского (!!!) текст хита группы Papa Dance - Galaktyczny Zwiad (1988), воспользовавшись переводчиком с последующим домысливанием и редактированием до более-менее понятного вида. В стихах я смог написать только первый куплет, а припев и второй куплет никак не поддаются. Может кто поможет, а?

Оригинальный текст на польском:
Papa Dance - Galaktyczny Zwiad, 1988.

............................


Припев и второй куплет ну никак не хотят обретать стихотворную форму. Может кто поможет?

Только сегодня зашел в этот подфорум.
К сожалению, со стихами у меня вообще никак...
А с переводом могу помочь.
В общем-то перевод правильный, но есть неточности.
zwiad - разведка (как служба),
bez diet - без суточных (без командировочных),
karmią mnie mnie mnie mnie! - здесь игра слов; повторение слова имитирует жевание, можно перевести как ням-ням ,
ZWIERZACZKU - это уменьшительное от слова "зверь" в форме обращения; фразу лучше перевести как (И обращается ко мне: " МОЙ ЗВЕРЕНЫШ!"),
и т.д., еще около 15 корректировок строк.

Если еще актуально - выложу как приложение в формате "Эксель" (чтобы сравнивать построчно) или весь текст в новой редакции.

ЗЫ.
Та ссылка на ютуб уже битая. Нашел другую, здесь.

Сообщение отредактировал gorzanski1985 - 26.1.2011, 17:34
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #43


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



Цитата(gorzanski1985 @ 26.1.2011, 17:26) *
А с переводом могу помочь.
Если еще актуально - выложу как приложение в формате "Эксель" (чтобы сравнивать построчно) или весь текст в новой редакции.

ЗЫ.
Та ссылка на ютуб уже битая. Нашел другую, здесь.


Ого! Спасибо за помощь. Конечно выкладывайте! (Весь текст в новой редакции.)

П.С. Альбом с этой песней у меня есть на виниле. ("Nasz ziemski eden" 1988)
Перейти в начало страницы
 
  gorzanski1985
Сообщение #44


Новичок
*

Новичок
Сообщений: 8
Регистрация: 6.12.2010
Пользователь №: 9377
Благодарностей: 0



Цитата(BorshkovSM @ 26.1.2011, 19:55) *
Спасибо за помощь. Конечно выкладывайте! (Весь текст в новой редакции.)

Я совсем недавно на этом форуме, нашел его совершенно случайно.

Форум, конечно, небольшой, но читать приятно. Обстановка здесь дружелюбная, видимо, многие уже не первый год общаются. Приятно, что я тоже могу кому-то помочь. Но судя по тому, что многие подфорумы очень редко обновляются, не ожидал, что так быстро ответите, поэтому несколько дней и не заходил.


Итак – новая редакция текста песни.


Галактическая разведка

Вдруг я слышу крик -
мой друг исчез,
на планете той я стою один.
У меня плохое предчувствие -
кто-то преследует меня.
Вокруг ночь - во мне просыпается страх.
Вскочив, бегу, не чуя ног под собой,
падаю, как загнанная птица.
В сеть меня поймали,
руки связали,
и отвели меня за решётку.
Чувствую, как стынет в жилах кровь.

Галактическая разведка -
эта служба долго длится,
без отпуска и без суточных!
Уже больше 7 лет
сижу в клетке с обезьянами,
хорошо мне здесь - кормят меня ням-ням
Я не сплю по ночам,
хотя у меня есть тёплое одеяло -
я смотрю на звёзды, думая,
что придёт время,
земля снова отправит разведгруппу,
поймают кого-то - он сменит меня!

Бывали такие дни,
что напоминали мне,
предостережения те, которые знаю
Как ты ведешь себя?
Ты расслабился!
Втяни живот, выпяти грудь!
То, что нет вестей - не плохо,
день за днем ленишься.
Красивая венерианка
продолжает обследовать меня каждое утро
проверяет мой вес и пульс.
И обращается ко мне: "МОЙ ЗВЕРЕНЫШ!"

Время идёт, проходят дни,
Что случилось со мною - не знает никто.

Я не сплю по ночам...




Мои примечания.


Мне кажется, что песню лучше назвать «Космический десант» - так короче и понятнее.

«Загнанная птица» - сочетание неудачное, наверно лучше «подбитая птица» или «загнанная лошадь».

Вместо «ням-ням» можно сказать «вкусно».

«Разведгруппу» можно также заменить на «десант».

«Продолжает обследовать» тоже сочетание неудачное, но по-другому здесь не скажешь. Может, лучше оставить «изучает», по смыслу почти то же самое.



Понятно, что в стихах вместо многих слов и фраз придется использовать другие, но надеюсь, что смысл песни не особо изменится.

Теперь бы еще хорошего поэта в нашу компанию!

Сообщение отредактировал gorzanski1985 - 30.1.2011, 0:13
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #45


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



Спасибо ещё раз. cool2.gif
Перейти в начало страницы
 
  gorzanski1985
Сообщение #46


Новичок
*

Новичок
Сообщений: 8
Регистрация: 6.12.2010
Пользователь №: 9377
Благодарностей: 0



Цитата(BorshkovSM @ 29.1.2011, 23:20) *
Спасибо ещё раз. cool2.gif

Пожалуйста! drinks.gif
Обращайтесь еще, по возможности помогу.
Заодно попрактикуюсь в языке. Всё же знаю его не очень хорошо, но косяки машинного перевода обычно замечаю.
Перейти в начало страницы
 
  Nataliya
Сообщение #47


Райская Киса, очень добрая когда не злая.
**********

Форумчанин
Сообщений: 8018
Регистрация: 20.7.2008
Из: Украина, Белая Церковь
Пользователь №: 994
Благодарностей: 26438



Не могу найти ни одного печатного текста от группы Trance Dance, а разобрать как всегда получется далеко не целиком... никто не поможет???

Это как раз тот случай когда хотелось бы "въехать" в лирику, в отличие от большинства текстов Итало и прочего диско, где никакой такой необходимости не вижу.

Сообщение отредактировал Nataliya - 19.2.2011, 7:58
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #48


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



Вот не знаю, куда этот текст вклинить, так как оригинал-то на русском! Просто я сочинил к той песне совершенно другой текст. Админы, если что, перенесите.
Оригинал: Атракцион - Чума 1988 с пластинки "Alea Jacta Est" (1989, зап. 1988). () Это наиболее близкая к диско песня по стилю. Мой текст посвящён старой довоенной трёхэтажке в Мытищах на Шараповском проезде 18, снесённой в 2003 году. (То, что второй куплет вдвое короче первого - не мой косяк, а косяк Атракциона.)

Трёхэтажка.

Наш городок не самый современный
Бараков здесь хватает и сейчас.
Вот домик трёхэтажный довоенный
Облезлым боком всем мазолит глаз.
Построен он ещё в конце тридцатых,
Теперь стоит без окон, без дверей.
Прохожие обходят дом проклятый,
Подальше от собачек и бомжей.

Дыра
И мусора гора,
Дыра
Открыта всем ветрам.
Бардак!
Не город, а кишлак!
Барак
Всё не снесут никак.

Бомжи и наркоманы обитают
Средь запахов помоев и говна.
Но наконец бульдозер приезжает,
И пошатнулась старая стена.

Дыра
И мусора гора,
Дыра
Открыта всем ветрам.
Бардак!
Не город, а кишлак!
Барак
Всё не снесут никак.

Переводы 80-х


П.С. Второй куплет неудачный. Мне самому не нравится, но ничего более приличного сочинить не получилось.

Сообщение отредактировал BorshkovSM - 28.2.2012, 22:32
Перейти в начало страницы
 
  Ukfyls
Сообщение #49


Новичок
*

Новичок
Сообщений: 11
Регистрация: 11.4.2012
Пользователь №: 12779
Благодарностей: 4



Очень хорошая тема. Прям сердце порадовалось, читая! Можно мне тоже? Адаптированный текст песни Turn around Savage

Повернись

Повернись!
И посмотри в глаза мои скорей.
Ты рождена. чтоб быть всегда моей.
Ведь только ты
Подаришь мне
Особую
Любовь.

Повернись!
Твой поцелуй поможет избежать
Реальности, которой не понять.
Останови
Меня, мой друг,
И дай тебя
Обнять…
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #50


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



Крис Ри - Дорога в ад.

Вот стою я над рекою
Но вода в ней не течёт
А кипит передо мною
Только щёлочь.
Я иду под фонарями
По глазам мне свет их бьёт
Но рассеять он не может
Темень ночи.

Страх насилья искажает
Лица каждого из нас
Здравый смысл, взывая к людям,
Бьёт в набат
Нет, это не ошибка программы
О нет, это дорога в ад.

С головой в долгах увязнув
Гонишь в угол ты себя
Наблюдая, как бумажки
Улетают от тебя
Эй, мир, учись на старых ошибках
И помни, что уже нет пути назад.
Нет, это не дорога к успеху,
О нет, это дорога...
Это дорога...
Это дорога в ад.
Перейти в начало страницы
 
  Nataliya
Сообщение #51


Райская Киса, очень добрая когда не злая.
**********

Форумчанин
Сообщений: 8018
Регистрация: 20.7.2008
Из: Украина, Белая Церковь
Пользователь №: 994
Благодарностей: 26438



https://www.amalgama-lab.com/songs/c/chris_...ad_to_hell.html
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #52


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



А вот моё исполнение. https://b-track.com/recording/2512561
Перейти в начало страницы
 
  Nataliya
Сообщение #53


Райская Киса, очень добрая когда не злая.
**********

Форумчанин
Сообщений: 8018
Регистрация: 20.7.2008
Из: Украина, Белая Церковь
Пользователь №: 994
Благодарностей: 26438



не 80е но что поделаешь...для современных текстов тему создавать не буду

VNV Nation - When Is The Future ( перевод не мой нашла в инете)

https://www.youtube.com/watch?v=SF5mf4LV7Jw


When Is The Future

[Verse 1]

Stranger in a crowd

Treading fire after dark

Lost in a city

Pulsing to the sound

Of the spirit and soul

A city that is breathing

Living through the cables

Alive across the wires

Faces without names

Playing devils and angels

Lit up by the strobes

Moving hypnotized

I caught your reflection

In the neon on glass

An electric silhouette

Against a static sky

[Pre-Chorus]

It's a beautiful dream

It's a beautiful life

It's just a reflection

A world I must survive

We're children of the past

Who look beyond today

Designing the present

So when is the future

[Chorus]

We live in a dream

Keeping visions alive

It's just a reflection

A world that never dies

The image we create

Now image we designed

It's a beautiful life

So when is the future

[Verse 2]

Time moves so fast

In a single direction

Fighting with the present

Racing from the past

We're searching for something

That can never satisfy

The reality of answers

When lives are on the line

I've waited a lifetime

For the age of wonder

A place that I remember

In a splinter of time

A stranger in a strange land

Caught in the flow

Still searching for answers

Among the neon lights

[Pre-Chorus]

It's a beautiful dream

It's a beautiful life

It's just a reflection

A world we must survive

We're children of the past

Who look beyond today

Designing the present

So when is the future

[Chorus]

We live in a dream

Keeping visions alive

It's just a reflection

A world that never dies

The image we create

Now image we designed

It's a beautiful life

So when is the future

[Pre-Chorus]

It's a beautiful dream

It's a beautiful life

It's just a reflection

A world that must survive

We're children of the past

Who look beyond today

Designing the present

So when is the future

[Chorus]

We live in a dream

Keeping visions alive

It's just a reflection

A world that never dies

The image we create

Now image we designed

It's a beautiful life

So when is the future

Когда же наступит будущее?

[Куплет 1]

Незнакомец в толпе

Топчутся после наступления темноты

Затерянный в городе

Пульсирующий звук

Духа и души

Город, который дышит

Жизнь через кабели

Живой через провода

Лица без имен

Игра в дьяволов и ангелов

Освещенный стробами

Двигаясь под гипнозом

Я поймал твое отражение

В неоне на стекле

Электрический силуэт

На фоне статичного неба

[Распевка]

Это прекрасная мечта

Это прекрасная жизнь.

Это просто отражение

Мир, в котором я должен выжить

Мы дети прошлого

Кто смотрит дальше сегодня

Проектирование настоящего

Так когда же наступит будущее?

[Припев]

Мы живем во сне

Сохранение видений

Это просто отражение

Мир, который никогда не умирает

Образ, который мы создаем

Теперь изображение мы конструировали

Это прекрасная жизнь.

Так когда же наступит будущее?

[Куплет 2]

Время движется так быстро

В одном направлении

Борьба с настоящим

Гонки из прошлого

Мы что-то ищем.

Что никогда не может удовлетворить

Реальность ответов

Когда на кону жизнь

Я ждал целую жизнь

Для века чудес

Место, которое я помню

В осколке времени

Незнакомец в чужой стране

Пойманный в поток

Все еще ищем ответы

Среди неоновых огней

[Распевка]

Это прекрасная мечта

Это прекрасная жизнь.

Это просто отражение

Мир, в котором мы должны выжить

Мы дети прошлого

Кто смотрит дальше сегодня

Проектирование настоящего

Так когда же наступит будущее?

[Припев]

Мы живем во сне

Сохранение видений

Это просто отражение

Мир, который никогда не умирает

Образ, который мы создаем

Теперь изображение мы конструировали

Это прекрасная жизнь.

Так когда же наступит будущее?

[Распевка]

Это прекрасная мечта

Это прекрасная жизнь.

Это просто отражение

Мир, который должен выжить

Мы дети прошлого

Кто смотрит дальше сегодня

Проектирование настоящего

Так когда же наступит будущее?

[Припев]

Мы живем во сне

Сохранение видений

Это просто отражение

Мир, который никогда не умирает

Образ, который мы создаем

Теперь изображение мы конструировали

Это прекрасная жизнь.

Так когда же наступит будущее?

Сообщение отредактировал Nataliya - 19.11.2019, 10:48
Перейти в начало страницы
 
  Nataliya
Сообщение #54


Райская Киса, очень добрая когда не злая.
**********

Форумчанин
Сообщений: 8018
Регистрация: 20.7.2008
Из: Украина, Белая Церковь
Пользователь №: 994
Благодарностей: 26438



а вот из 80х

Glenn Frey - Smuggler's blues

https://www.youtube.com/watch?v=LSXKyHM133c


тоже не мое,нашла в инете

There's trouble on the streets tonight,
I can feel it in my bones.
I had a premonition,
That he should not go alone.
I knew the gun was loaded,
But I didn't think he'd kill.
Everything exploded,
And the blood began to spill.
So baby, here's your ticket,
Put the suitcase in your hand.
Here's a little money now,
Do it just the way we planned.
You be cool for twenty hours
And I'll pay you twenty grand.
I'm sorry it went down like this,
And someone had to lose,
It's the nature of the business,
It's the smuggler's blues.
Smuggler's Blues

The sailors and pilots,
The soldiers and the law,
The pay offs and the rip offs,
And the things nobody saw.
No matter if it's heroin, cocaine, or hash,
You've got to carry weapons
Cause you always carry cash.
There's lots of shady characters,
Lots of dirty deals.
Ev'ry name's an alias
In case somebody squeals.
It's the lure of easy money,
It's gotta very strong appeal.

Perhaps you'd understand it better
Standin' in my shoes,
It's the ultimate enticement,
It's the smuggler's blues,
Smuggler's blues.

See it in the headlines,
You hear it ev'ry day.
They say they're gonna stop it,
But it doesn't go away.
They move it through Miami, sell it in L.A.,
They hide it up in Telluride,
I mean it's here to stay.
It's propping up the governments in Columbia and Peru,
You ask any D.E.A. man,
He'll say There's nothin' we can do,
From the office of the President,
Right down to me and you, me and you.

It's a losing proposition,
But one you can't refuse.
It's the politics of contraband,
It's the smuggler's blues,
Smuggler's blues.

Контрабандистский блюз

На улицах назревают неприятности, 
Я это нутром чувствую.
Было у меня предчувствие, 
Что не надо ему идти одному.
Я знал, что оружие заряжено, 
Но что он начнет убивать — не знал.
Все взлетело на воздух, 
И начала литься кровь.
Так что, крошка, вот твой билет, 
Давай бери чемоданчик в руку.
Вот немного денег, 
Проверни все так, как мы договаривались.
Через двадцать часов ты будешь всем довольна, 
И я заплачу тебе двадцать штук. 1
Мне жаль, что все так обернулось, 
И кому-то пришлось проиграть, 
Но такова природа бизнеса —
Это контрабандистский блюз.
Контрабандистский блюз.

Моряки и летчики, 
Солдаты и правоохранители, 
Взятки и кидалово, 
И все, что никому не увидеть.
Все равно, героин ли, кокаин или анаша, 
Ты вынужден носить оружие, 
Потому что у тебя всегда с собой наличные.
Здесь полно сомнительных личностей, 
Полно грязных сделок.
Каждое имя вымышлено
На случай, если кто-то донесет.
Это соблазн легких денег, 
И это очень сильный довод.

Возможно ты поймешь все это лучше, 
Побывав на моем месте.
Это потрясающий соблазн —
Это контрабандистский блюз.
Контрабандистский блюз.

Ты прочтешь об этом в заголовках, 
Ты об этом слышишь каждый день.
Они говорят, что остановят нас, 
А только ничего не останавливается.
Они провезли груз через Майами, продали его в Лос-Анджелесе, 
Они спрятали его в Теллерайде, 2
Но это должно остаться между нами.
Все это служит опорой правительствам Колумбии и Перу.3
Спроси об этом любого агента УБН 4
Он скажет: «Мы ничего не можем сделать, 5
Начиная с офиса Президента, 
И вплоть до нас с тобой, до нас с тобой».

Это проигрышное предложение, 
Но такое, от которого ты не сможешь отказаться.
Это политика контрабанды, 
Это контрабандистский блюз.
Контрабандистский блюз.

Перейти в начало страницы
 
  Nataliya
Сообщение #55


Райская Киса, очень добрая когда не злая.
**********

Форумчанин
Сообщений: 8018
Регистрация: 20.7.2008
Из: Украина, Белая Церковь
Пользователь №: 994
Благодарностей: 26438




а вот к этой песне текст есть а перевода не найти,пришлось переводить автоматически

Parralox - Isn't It Strange

https://www.youtube.com/watch?v=RzHcuzVU7N0


Isn't it strange, the moment we met?
The passion we felt, the lack of regret
I stare at a photo sent over a week ago
And isn't is strange, how quickly we fell?

Chorus
Now isn't it strange when the world you knew
Is tumbling down, into something new
Now don't be afraid it's the moment
You lived your life for...
It's Heaven and Hell, and we all play a part
I'm watching my perfect world fall apart
The changes have come, I won't fight what
I lived my life for...

Isn't is strange, whenever it rains?
The message it sends, to the heart and the brain
Then suddenly I am feeling the terror climb
And isn't it strange how a memory fades?

Разве не странно?

Не странно ли Разве это не странно, когда мы встретились? Страсть, которую мы чувствовали, отсутствие сожаления Я смотрю на фотографию, отправленную более недели назад И не странно ли, как быстро мы упали?
Разве это не странно, когда мир, который вы знали Рушится, во что-то новое Теперь не бойся, это момент Вы прожили свою жизнь для ... Это рай и ад, и мы все играем свою роль Я смотрю, как разваливается мой идеальный мир Изменения наступили, я не буду бороться с чем Я прожил свою жизнь для ...
Разве это не странно, когда идет дождь? Сообщение, которое оно посылает, сердцу и мозгу И вдруг я чувствую, как поднимается ужас. И не странно ли, как исчезает память?

Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #56


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



Когда-то давно перевёл песню Joy - I'm in Love. Но текст не записал. Навёрстываю упущенное.

Joy - Я влюблён.

Я влюблён - 2 раза.

Я был один, я в одиночку жил.
Ни хлеб, ни кров ни с кем я не делил.
Вдруг ворвалась ты в скромный мой быт
Господи, как теперь жить?

Я влюблён, Боже, как мне быть
Я влюблён, Боже, как мне быть
Я стою пред тобой, умоляю постой
Ты же видишь: я тебя люблю!

Я влюблён, Боже, как мне быть
Я влюблён, Боже, как мне быть
Я то рад, то грущу, но при этом люблю.
Дай мне знать, что тоже можешь ты любить!

Сбился я с ног. Где же ты, отзовись!
Не нахожу. Только прошу: вернись!
Есть ли любовь, иль только мираж?
Ты отзовись, мне нервы не трать!
Только шепни, и я примчусь опять!

Я влюблён, Боже, как мне быть
Я влюблён, Боже, как мне быть
Я стою пред тобой, умоляю постой
Ты же видишь: я тебя люблю!

Я влюблён, Боже, как мне быть
Я влюблён, Боже, как мне быть
Ты терзаешь меня уже 33 дня.
Дай мне знать, что тоже любишь ты меня!

Я влюблён, Боже, как мне быть
Я влюблён, Боже, как мне быть
Я стою пред тобой, умоляю постой
Ты же видишь: я тебя люблю!

Я влюблён, Боже, как мне быть
Я влюблён, Боже, как мне быть
Ты терзаешь меня уже 33 дня.
Дай мне знать, что тоже любишь ты меня!

А вот моё исполнение https://b-track.com/recording/2812223

Сообщение отредактировал BorshkovSM - 27.4.2020, 1:08
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #57


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



Попробовал переводить с чешского. Dalibor Janda - Všechno na Mars.
https://www.youtube.com/watch?v=rmgp64uCQcs


Далибор Янда - Все на Марс.

Все на Марс(3р)

2005 - люди презирают такси.
2006 - каждая газета гласит:
Лошади теперь излишни,
Встань с постели, оглянись.
Запускают лошадей люди на Марс.

2005 - массовая рубка лесов.
2006 - не осталось даже пеньков.
Лес теперь давно излишний,
Встань с постели, ужаснись.
Запускают люди лес ночью на Марс.

Всё у нас есть, всё под рукой,
Но это всё искусственно.
Можем мы жить хоть под водой
Но за комфорт придётся платить.

Всё у нас есть, всё под рукой,
Но это всё искусственно.
Можем мы жить хоть под водой
Но за комфорт придётся платить.

2005 - роботы на помощь идут.
2006 - взяли на себя весь наш труд.
Человек теперь излишний,
Встань с постели, встрепянись.
Прежде чем сбегут с Земли люди на Марс.

Сообщение отредактировал BorshkovSM - 27.4.2020, 1:18
Перейти в начало страницы
 
  BorshkovSM
Сообщение #58


Ветеран форума
******

Форумчанин
Сообщений: 968
Регистрация: 9.10.2008
Из: Мытищи
Пользователь №: 1465
Благодарностей: 180



А вот перевод с польского.
Ex Dance - Między Nami Tania Gra (1987)
https://www.youtube.com/watch?v=rBHr4RDnktY


Когда-то мне было шестнадцать лет
Я думал, что умею жить
Меня заманила ты в свою сеть
Всё классно было, но увы...
Твой папа сказал уважай себя
Дал денег он на первый раз
Была ты моей, я любил тебя
Всё классно было, но сейчас...

Вновь
Есть холод, но нет тёплых слов
Между нами
Вновь
Не вышло, и ты ушла прочь
Хлопнув дверями

Припев:
Тебя бесит, что беден я
Ни рубля не стряхнёшь с меня
Спросишь ты, что я мог бы дать
Но чтоб дать, надо где-то взять.

Тогда свой рассудок я потерял
От нескольких сердечных слов
Старался, как мог, но твоим не стал
Без денежек ушла любовь.

Вновь
Есть холод, но нет тёплых слов
Между нами
Вновь
Не вышло, и ты ушла прочь
Хлопнув дверями

Припев:
Тебя бесит, что беден я
Ни рубля не стряхнёшь с меня
Спросишь ты, что я мог бы дать
Но чтоб дать, надо где-то взять.
Перейти в начало страницы
 
Yandex Bot


Рекламный бот Яндекса

Группа: Рекламодатели
Из: Интернет


Страницы: 3 V <123

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 23.11.2024, 10:59