|
Переводы песен Modern Talking - In The Middle Of Nowhere (1986), Перевод песен |
|
|
|
27.8.2008, 18:05
Сообщение
#1
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
In The Middle Of Nowhere (1986) «В центре Небытия»Geronimo's Cadillac «Кадиллак Джеронимо»I wanna share my dreams, wanna share with you Я хочу разделить мои мечты, хочу разделить с тобойOn the wings of love, like dreamers do На крыльях любви, как мечтатели (делают)Touch your heart, you're the queen of broken hearts Коснуться твоего сердца, ты королева разбитых сердецOh, we are daytime friends and nighttime fools О, мы дневные друзья и ночные глупцы (1)Wanna play this game, you break the rules Хочешь играть в эту игру, ты разрушаешь правилаTears of love are frozen tears Слёзы любви – ледяные слёзыGeronimo's Cadillac – is making all girls turn mad Кадиллак Джеронимо – сводит всех девушек с умаGeronimo has a heart – oh, it's a drag У Джеронимо есть сердце (2) – о, оно (это) наркотикGeronimo's Cadillac – oh, making all girls turn sad Кадиллак Джеронимо – о, наводит на всех девушек грусть (3)Geronimo has a heart – oh, it's a drag У Джеронимо есть сердце – о, оно (это) наркотикGeronimo's Cadillac – it's tossing, oh in your head Кадиллак Джеронимо – вызывает потрясения в твоей голове (4)It's tossing and turning, it's burning, it makes you mad Он потрясает и кружит, он пылает, он сводит тебя с умаGeronimo's Cadillac – oh baby, I'll hold you back Кадиллак Джеронимо – о, малышка, я удержу тебяIt`s tossing and turning, it's burning, it makes you sad Он потрясает и кружит, он пылает, он заставляет тебя груститьI'm looking through the eyes, the eyes of love Я смотрю глазми (5), глаза любвиMade a fool of me, can't get enough Делают из меня глупца, постоянно (6)Touch my heart, Boulevard of broken dreams Коснись моего сердца, бульвар разбитых мечтанийAnother time for love, other place to be Другое время для любви, другое место для жизниDon't let him take your love, your love from me Не дай ему забрать твою любовь, твою любовь у меняTears of love are frozen tears Слёзы любви – ледяные слёзыПТЖСGeronimo's Cadillac – is making all girls turn mad Geronimo has a heart – oh, it's a drag Geronimo's Cadillac – oh, making all girls turn sad Geronimo has a heart – oh, it's a drag Geronimo's Cadillac – it's tossing, oh in your head It's tossing and turning, it's burning, it makes you mad Geronimo's Cadillac – oh baby, I'll hold you back It`s tossing and turning, it's burning, it makes you sad Geronimo's Cadillac – is making all girls turn mad Geronimo has a heart – oh, it's a drag Комментарии:О названии: Здесь «Джеронимо» не название кадиллака, а его владелец. 1 – «daytime» – дневное время, «nighttime» – ночное время 2 – дословно «Джеронимо имеет сердце» 3 – дословно «делает всех девушек грустными» 4 – получилось грубовато, и восклицание «oh» я пропустил. 5 – обычно «looking through» переводится, как «просматривать» или «смотреть, через что-либо» 6 – «can't get enough» дословный перевод фразы «не могу получить достаточно», общий смысл, в том что некий предмет требуется постоянно, и его нельзя получить в количестве достаточном для полного удовлетворения
Сообщение отредактировал ANDRON - 27.8.2008, 18:06
|
|
|
|
|
27.8.2008, 18:10
Сообщение
#2
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Riding On A White Swan «Полёт на белом лебеде»Secret message for a rendez-vous Секретное послание о рандевуDistant fire, it's hurting you Далёкий огонь, (он) причиняет тебе боль (1)It's so sad, good love go back Это так печально, любимая вернись (2)Tears of love will make me sad Слёзы любви опечалят меня (3)Frozen teardropps running with the night Замерзшие слёзы появляющиеся (с) ночью (4)Sorry doesn't always make it right Прости, не всегда правы (5)Tears of love, tears in my heart Слёзы любви, слёзы в моём сердцеWhy did love just break apart, break apart? Почему любовь просто разрывает на части (6), разрывает на части?I'm riding on a white swan Я лечу на белом лебедеI need your heart tonight Мне нужно твоё сердце сегодня ночьюI'm riding through a hard storm Я лечу сквозь сильный ураган (7)Don't treat me like a child Не обращайся со мной, как с ребёнкомI am riding on the white swan Я лечу на белом лебедеI've got that what you need Я получил то, что тебе нужноI am riding on the white swan Я лечу на белом лебедеYou've got the best of me Ты получила лучшее от меняOn the wings of a nightingale На крыльях соловьяPlaying games your love for sale Играешь в игры, твоя любовь продажнаThen my girl belongs to yesterday Когда моя девушка живет завтрашним днём (8)No return don't lose your way Нет возврата, не сбейся с пути (9)It's more than just the two of us Это больше чем просто, мы двоеHeart is open, come on trust Сердце открыто, давай, доверьсяLove I gave for your mystic smile Я дарю любовь за твою загадочную улыбкуShould I go or stay a while, stay a while? Должен я уйти или остаться на время, остаться на время?ПТЖСI'm riding on a white swan I need your heart tonight I'm riding through a hard storm Don't treat me like a child I am riding on the white swan I've got that what you need I am riding on the white swan You've got the best of me Комментарии:О названии: вообще-то «Riding», это «верховая езда» 1 – или «заставляет тебя страдать» 2 – возможны варианты 3 – дословно «сделают меня печальным» 4 – «running with» устойчивое сочетание «общаться с кем-либо» 5 – дословно «не всегда делают это правильно» 6 – или «разбивает на куски» 7 – или «через бушующий шторм» 8 – дословно «принадлежит завтрашнему дню» 9 – или «не потеряй свой путь»
|
|
|
|
|
27.8.2008, 18:17
Сообщение
#3
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Give Me Peace On Earth «Дай мне мир на Земле»
Love is easy, hate is wrong Любить легко, ненавидеть – неправильно Find the way – babe, way back home Найди путь – малыш, дорогу (назад) домой Give your heart, love never die Отдай своё сердце, любовь никогда не умрёт Or a little cloud will cry Или маленькое облако заплачет Be a dreamer, be a fool Будь мечтателем, будь глупцом Come we breaking all these rules Давай мы разрушим все это правила Better late than never done Лучше позже, чем никогда For the children we need a home Для детей нам нужен дом
Give me peace on earth Дай мне мир на земле Give me all your love Дай мне всю твою любовь Say that we won't fighting Скажи, что мы не должны сражаться For the peace of all За мир для всех
Give me peace on earth Дай мне мир на земле Let the children sing Пусть дети поют Give me all your love Дай мне всю твою любовь For the little children Ради маленьких детей For the peace of all Ради мира для всех
Come together, turn a dream Объединимся (1), изменим мечту For the children, love is all we need Ради детей, любовь – это всё, что нам нужно All the wrongs, don't make it right Не верь в заблуждения (2) For the children we will fight Ради детей мы будем сражаться
ПТЖС
Give me peace on earth Give me all your love Say that we won't fighting For the peace of all
Give me peace on earth Let the children sing Give me all your love For the little children For the peace of all
Комментарии: 1 – «Come together» устойчивое выражение 2 – дословно «Все заблуждения, не делай их правдой»
|
|
|
|
|
27.8.2008, 18:19
Сообщение
#4
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Sweet Little Sheila «Сладкая маленькая Шейла»Oh, sad – watch good love go back О, грустно – смотри, милая (1) любовь возвращаетсяSmoke from a distant fire burn in me Дым от далёкого огня горит (2) во мнеOh, babe – the heaven can't wait О, малыш, – небеса не могут ждатьI need these hints, I'm feeling Мне нужны эти намёки, я чувствуюMy heart’s appealing Зов моего сердцаSweet little Sheila Сладкая маленькая ШейлаDo you, do you really want me? Ты, ты действительно хочешь меня?Sophisticated lady want me Опытная (3) леди хочет меняSweet little Sheila Сладкая маленькая ШейлаDo you, do you really love me? Ты, ты действительно хочешь меня?She's a different baby to me Она необычная малышка для меняI only want Sheila, oh my Sheila Я хочу только Шейлу, о моя ШейлаOh, she's specious like the sun О, она особенная, как СолнцеI only want Sheila, oh my Sheila Я хочу только Шейлу, о моя ШейлаShe's drunk, she's foolish and most fun Она пьяная, она глупая и очень забавнаяOh, babe – the promise you made О, малыш, – ты дала обещаниеBe careful they've got stones that you're afraid Будь осторожна, у них есть камни, то чего ты боишься (4)Oh, babe, don't say it's too late О, малыш, не говори, что уже слишком поздноWords can't express my feelings Слова не могут перекрыть (5) мои чувстваBeing believing Поверь (6)ПТЖС х1,5Sweet little Sheila Do you, do you really want me? Sophisticated lady want me Sweet little Sheila Do you, do you really love me? She's a different baby to me I only want Sheila, oh my Sheila Oh, she's specious like the sun I only want Sheila, oh my Sheila She's drunk, she's foolish and most fun I only want Sheila, oh my Sheila Oh, she's specious like the sun I only want Sheila, oh my Sheila She's drunk, she's foolish and most fun Комментарии:О названии: слово «Sweet» имеет более десятка значений, но наиболее часто встречаемое «сладкий» 1 – у слова «good» тоже много значений, обычно переводится как «хороший» 2 – у Дитера гореть может даже дым 3 – возможны варианты 4 – как-то кривовато звучит 5 – или «оплатить» 6 – дословно «будь доверчивой»
|
|
|
|
|
27.8.2008, 18:22
Сообщение
#5
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Ten Thousand Lonely Drums «Десять тысяч одиноких барабанов»
You're breaking my paradise Ты разрушила мой рай Hearing the echo cry Слышишь эхо плача Don't be thief who’s stealing hearts Не будь вором, который крадёт сердца Dreamland at your fate Страна грёз в твоей судьбе You never find your way Ты никогда не найдёшь твой путь Don't be a thief for tears of love Не будь вором (для) слёз любви All precious memories Все дорогие мечты You had through the years Ты пронесёшь через года All they are passing one by one Все они пройдут одна за одной You kill the memories Ты убиваешь воспоминания Wave off the pain and fears Отмахиваешься от боли и страхов Baby – together we are strong Малышка, вместе мы – сила
Ten thousand lonely drums are playing in my heart Десять тысяч одиноких барабанов играют в моём сердце Ten thousand drums of dreaming fell apart Десять тысяч одиноких барабанов разрушенных мечтаний (1) Ten thousand drums are playing just for you Десять тысяч одиноких барабанов играют только для тебя Ten thousand drums are saying I'm missing you Десять тысяч одиноких барабанов говорят, что я скучаю по тебе
Oh, all the drums, they're playing in your mind О, все барабаны, (они) играют в твоём сознании Take care of it ’cause love is hard to find Будь осторожна, потому что любовь тяжело найти Oh, all the drums, I never let you go О, все барабаны, Я никогда тебя не отпущу Take care of it – and our love will grow Будь осторожна – и наша любовь будет расти
Like a hero I smile again Как герой я улыбнусь снова If you will play this game Если ты будешь играть в эту игру Don't be a thief who’s stealing hearts Не будь вором, крадущим сердца Light of the thousand smiles Свет тысячи улыбок It takes a little while Требует немного времени Don't be a thief for tears of love Не будь вором слёз любви Welcome to paradise Добро пожаловать в рай If you will leave the lies Если ты отбросишь обманы Then they’ll be passing one by one То они пройдут один за другим You kill the memories Ты убиваешь воспоминания Wave off the pain and fears Отмахиваешься от боли и страхов Baby – together we are strong Малышка, вместе мы – сила
ПТЖС
Ten thousand lonely drums are playing in my heart Ten thousand drums of dreaming fell apart Ten thousand drums are playing just for you Ten thousand drums are saying I'm missing you
Oh, all the drums, they're playing in your mind Thinking of endless lovers some too hard Oh, all the drums, I never let you go They give the mimetic of our love will grow
Комментарии: Исходный текст песни сильно различается в используемых мной источниках, поэтому здесь представлена комбинация, которую я составлял на слух 1 – при условии, что «dreaming» относится ко второй части предложения, а не к первой
|
|
|
|
|
27.8.2008, 18:24
Сообщение
#6
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Lonely Tears In Chinatown «Одинокие слёзы в Чайнатауне»A broken heart, a pillow filled with tears Разбито сердце, подушка наполнена слезамиIt was hard – babe, hard through all the years Это было тяжело – малыш, тяжело все эти годыEverybody needs someone to hold Каждый хочет (1) кого-то оберегатьNever thought that heaven can be cold Никогда не думай, что рай может быть холоднымWhen you call me – baby, I'll be there Когда ты позовёшь меня – малышка, я буду тамA penny for your thoughts – oh, to care Пенни для твоих мыслей – о, позаботьсяLonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous Одинокие слёзы в Чайнатауне слишком опасныYou can have this love for free Ты можешь получить эту любовь бесплатноLonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous Одинокие слёзы в Чайнатауне слишком опасныIf you`re ready, go with me Если ты готова, иди со мнойHis love is ... to-to-to danger, to-to-to danger Его любовь слишком опасна, слишком опаснаYou can have the best for free Ты можешь получить лучшее даромHis love is ... to-to-to danger, to-to-to danger Его любовь слишком опасна, слишком опаснаCome on take the rest of me Давай отдохни со мной (2)Tonight did what it means to be so young Сегодня ночью это означает быть таким молодым (3)When two hearts are beating just as one Когда два сердца бьются (просто) как одноOur love can go a long, long way Наша любовь может пройти длинный, длинный путьThere is nothing left for me to say Больше мне нечего сказатьNobody makes me crazy like you do Никто меня не сводит сума как тыTake the stars out of the sky for you Сниму звезды с неба для тебяПТЖСLonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous You can have this love for free Lonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous If you’re ready, go with me His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger You can have the best for free His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger Come on take the rest of me His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger You can have the best for free His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger Come on take the rest of me Комментарии:1 – или «каждому нужно» 2 – поскольку «rest» может означать как «покой, отдых», так и «остаток, останки», то фраза может быть переведена и как «забери мои останки» 3 – или как-то так
|
|
|
|
|
27.8.2008, 19:46
Сообщение
#7
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
In Shaire «В Шаире»
You're hunting me Ты охотишься за мной In the night in your fantasy В ночи, в своих фантазиях It's the sign of the gypsy queen Это знак цыганской королевы Endless dream Бесконечная мечта You're hunting me Ты охотишься за мной I feel the need Я чувствую нужду I never felt love so deep Я никогда не чувствовал любовь так глубоко Love is so dangerous Любовь так опасна Mysterious Загадочна I try to win – baby Я постараюсь победить – малышка
Oh, in Shaire – you won't have my love for free О, в Шаире – ты не хочешь получить мою любовь даром You are selling frozen tears Ты крадёшь замерзшие слёзы Journey to my heart and fears – in Shaire Место (1) моего сердца и страхов – а Шаире In Shaire – you will play a game with me В Шаире – ты будешь играть в игру со мной You are stealing memories Ты крадёшь воспоминания My heartbeat is a loving beat – in Shaire Моё сердцебиение – это биение любви – в Шаире
In Shaire you try В Шаире ты попытайся Break the rules make white doves cry Разбить правила, заставить белых голубей плакать (2) In Shaire I know В Шаире я знаю All your love will come and go (Вся) твоя любовь придёт и уйдёт And I say И я говорю You will take all my feelings away – in Shaire Ты заберешь все мои чувства (прочь) – в Шаире
You're hunting me Ты охотишься за мной Winning games of the night I see Выигрываешь игры ночи, я смотрю Loving you is such a thrill Любить тебя, это так волнительно (3) You make me feel Ты заставляешь меня чувствовать You're hunting me Ты охотишься за мной You're holding me Ты оберегаешь меня I'm lost in a lonely sea Я потерялся в море одиночества And behind your painted smile И за твоей нарисованной улыбкой You're a child Ты дитя Try to win – baby Постарайся победить – малышка
ПТЖС
Oh, in Shaire – you won't have my love for free You are selling frozen tears Journey to my heart and fears – in Shaire In Shaire – you will play a game with me You are stealing memories My heartbeat is a loving beat – in Shaire
In Shaire you try Break the rules make white doves cry In Shaire I know All your love will come and go And I say You will take all my feelings away – in Shaire
Комментарии: О названии: слова «Shaire» я ни в одном словаре не нашёл, поэтому привожу транскрипцию 1 – «Journey» обычно – «путешествие, поездка» 2 – обычно голуби не «плачут» и не «кричат», но это же Дитер 3 – или «как острые ощущения» или что-то в этом духе
|
|
|
|
|
27.8.2008, 19:48
Сообщение
#8
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Stranded In The Middle Of Nowhere «Застрявший в середине неизвестности»Albatross – show me a dream of love Альбатрос (1) – покажи мне мечту любвиAlbatross – without her love I'm lost Альбатрос – без её любви я пропалGood love never dies Настоящая любовь никогда не умрётAngels never fly so high Ангелы никогда не летают так высокоI'm dreaming, dreaming Я мечтаю, мечтаюComing back to me Вернись назад ко мнеI'm stranded in the middle of nowhere, take care Я застрял в середине небытия, позаботьсяI'm stranded in a struggle of my dreams, it seems Я застрял в борьбе моих мечтаний, кажетсяBaby, oh I need you more Малышка, о, ты нужна мне большеLike roses need the rain Как розам нужен дождьBaby, oh I need you more Малышка, о, ты нужна мне большеCome and take my hand Иди и возьми мою рукуAlbatross – harder I try, bluer I get Альбатрос – чем больше я стараюсь, тем хуже результат (2)Albatross – don't leave me alone, I'm sad Альбатрос – не оставляй меня одного, я опечаленOh, I find my home О, я нашёл мой домRight back where I started from Как раз за тем местом, где я застрялI'm dreaming, dreaming Я мечтаю, мечтаюComing back to me Вернись назад ко мнеПТЖСI'm stranded in the middle of nowhere, take care I'm stranded in a struggle of my dreams, it seems Baby, oh I need you more Like roses need the rain Baby, oh I need you more Come and take my hand I'm stranded – nobody cries, time's on my side Я застрял – никто не плачет, время на моей сторонеI'm stranded – I don't know where, but you're not there Я застрял – я не знаю где, но тебя нет здесьI'm stranded – playing the fool, breaking the rules Я застрял – разыгрываю глупца, разбиваю правилаI'm stranded – Take up your hand and make a friend Я застрял – протяни свою руку и получи друга (3)I'm stranded – nobody cries, time's on my side I'm stranded – I don't know where, but you're not there I'm stranded – playing the fool, breaking the rules I'm stranded Я застрял...Комментарии:1 – в английском языке «альбатросами» так же называют «хронически больных» 2 – возможны варианты 3 – или как-то так
Сообщение отредактировал ANDRON - 27.8.2008, 19:49
|
|
|
|
|
27.8.2008, 19:52
Сообщение
#9
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
The Angels Sing In New York City «Ангелы поют в Нью-Йорке»See all the stars so fine tonight Смотри, все звезды хорошо видны сегодня ночьюAnd the old nightingale is flying tonight И старый соловей прилетел сегодня ночьюTo my dreams В моих мечтахHere are the birds so quiet tonight Слышишь, птицы так тихи сегодня ночьюAnd titanic is calling an echo of love И колоссально (1) зовет эхо любвиTo your heart В твоём сердцеAnd it hurts so much И это так больноBut I have to go Но мне надо идтиOh, it hurts so much О, это так больноCause you have to know Потому что ты должна знаетьAnd the angels sings in New York City И ангелы поют в Нью-ЙоркеDo what I wanna do Делай то, что я хочуAnd the angels sing, sound so pretty И ангелы поют, песня так прекраснаBaby, I`m missing you Малышка, я скучаю по тебеDo you need love? Тебе нужна любовь?Hey, I see the albatross Эй, я вижу альбатросаDo you fever? Ты возбуждена?Hey man in the stars above Эй, мужчина выше звёздDo you need love? Тебе нужна любовь?Titanic echoes of love Колоссальное эхо любви (2)I'm half a million miles from home Я в полумиллионе миль от домаAnd the fire of mountains are calling tonight И огонь гор зовёт сегодня ночьюTo my dreams В моих мечтахDon't let the stars get in your eyes Не дай звёздам пробраться в твои глазаAnd the lonely dreamer is crying tonight И одинокий мечтатель плачет сегодня ночьюIn your dreams В твоих мечтахAnd it hurts so much И это так больноBut I have to go Но мне надо идтиOh, it hurts so much О, это так больноCause you have to know Потому что ты должна знаетьПТЖСAnd the angels sings in New York City Do what I wanna do And the angels sing, sound so pretty Baby, I`m missing you Do you need love? Hey, I see the albatross Do you fever? Hey man in the stars above Do you need love? Titanic echoes of love Комментарии:1 – или «титанически», в общем «очень сильно» 2 – опять в источниках путаница в «боленовской» партии
|
|
|
|
|
27.8.2008, 19:54
Сообщение
#10
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Princess Of The Night «Принцесса ночи»
Oh, I'm waiting in the darkness О, я жду во тьме Hesitating in the darkness Сомневаюсь во тьме Follow all your shadows in the night Преследую все твои тени в ночи I'm feeling it's burning Я чувствую, это горит The point of no return – babe Точка невозвращения (1) – малыш Easy for two Легко для двоих Baby, it's so hard for one Малышка, и так тяжело для одного
Princess of the night (of the night) Принцесса ночи (ночи) I'm drowning in the light (in the light) Я тону в свете (в свету) Princess of my dreams (of my dreams) Принцесса моих мечтаний (моих мечтаний) Cause fire I`m feeling Потому что я чувствую огонь
Princess of night, what have you done Принцесса ночи, что ты наделала Baby, I know our day will come Малышка, я знаю наши дни наступят Princess of night, Princess of day Принцесса ночи, Принцесса дня When the night will fade away Когда ночь растает (2)
Got a date – babe, with an angel Получил день – малыш, с ангелом With a hot child of the city С горячим ребенком города Follow all your shadows in the night Следую за всеми твоими тенями в ночи Oh, somewhere there is someone О, где-то где есть кто-то When two hearts beating as one Когда два сердца бьются как одно It's easy for two Это легко для двоих It's so hard for one (Это) так трудно для одного
ПТЖС х2
Princess of the night (of the night) I'm drowning in the light (in the light) Princess of my dreams (of my dreams) Cause fire I`m feeling
Princess of night, what have you done Baby, I know our day will come Princess of night, Princess of day When the night will fade away
Princess of the night (of the night) I'm drowning in the light (in the light) Princess of my dreams (of my dreams) Cause fire I`m feeling
Princess of the night (of the night) I'm drowning in the light (in the light) Princess of my dreams (of my dreams) Cause fire I`m feeling
Комментарий: 1 – а вот и она, наша любимая «point of no return» «точка невозвращения (необратимости)», почти уверен, что Дитер позаимствовал её из одноименной песни Вебберовского «Фантома оперы», т.е. из песни «Point of no return» мюзикла «The Phantom Of The Opera», music by Andrew Lloyd Webber 2 – или «медленно пройдёт»
|
|
|
|
|
3.4.2010, 20:42
Сообщение
#11
|
Новичок
Новичок
Сообщений: 8
Регистрация: 17.10.2009
Из: Курган
Пользователь №: 5020
Благодарностей: 0
|
А вот моя вариация на тему песни "Stranded in the middle of nowhere"
ТАК СТРАННО
Альбатрос Яви мне сон о любви Альбатрос Там, на краю земли Взгляни с высоты - Где след моей мечты? Мне снится, снится Снова мы вдвоем
Так странно - ни души вокруг меня Где я? Так странно - в этом сне, где счастлив я Нет тебя Малыш, оживи мой сон Словно дождь розы Малыш, войди в мой дом Останови эти слезы
Альбатрос Взлететь научи в синюю даль Альбатрос На крыльях любви в тот край Туда, где наш дом Где мы счастливы в нем Мне снится, снится Снова мы вдвоем
Так странно - ни души вокруг меня Где я? Так странно - в этом сне, где счастлив я Нет тебя Малыш, оживи мой сон Словно дождь розы Малыш, войди в мой дом Останови эти слезы
Так странно… Где счастлив я - там нет тебя Так странно… Но в этот сон я был влюблен Так странно… Вновь помани и обмани Так странно… Руку мне дай - не предавай Так странно...
|
|
|
|
|
2.5.2010, 18:12
Сообщение
#12
|
Участник
Форумчанин
Сообщений: 44
Регистрация: 3.3.2010
Из: Москва
Пользователь №: 6641
Благодарностей: 9
|
ANDRONВот это труд сделан! Большое спасибо! Можно я встряну с двумя маленькими поправками? Они, конечно, не принципиальны, так как тексты Дитера в любом случае это не очень стройный набор красивых слов (что не умаляет прекрасного звучания песен для неанглоязычного человека, каковыми являются большинство из нас) В "Riding On A White Swan": yesterday это вчера, а не завтра, а в "Princess Of The Night" слово date (Got a date – babe, with an angel) переводится как свидание, встреча. itsmeКрасиво
|
|
|
|
|
12.5.2010, 21:49
Сообщение
#13
|
Наш человек
Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7
|
Цитата(Matiola @ 2.5.2010, 20:12) Большое спасибо! Неужели я сплю, или мою писанину действительно похвалили Цитата(Matiola @ 2.5.2010, 20:12) Вот это труд сделан! Еще не сделан, но надо будет собраться с силами и доделать, а то больше года собираюсь.
|
|
|
|
|
5.6.2010, 8:48
Сообщение
#14
|
Новичок
Новичок
Сообщений: 10
Регистрация: 31.5.2008
Пользователь №: 699
Благодарностей: 1
|
ANDRON, конечно молодец!
|
|
|
|
Yandex Bot
|
|
Рекламный бот Яндекса
Группа: Рекламодатели
Из: Интернет
|
|
|
|