X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 

Переводы песен Modern Talking - In The Middle Of Nowhere (1986), Перевод песен

  ANDRON
Сообщение #1


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



In The Middle Of Nowhere (1986) «В центре Небытия»

Geronimo's Cadillac
«Кадиллак Джеронимо»


I wanna share my dreams, wanna share with you
Я хочу разделить мои мечты, хочу разделить с тобой
On the wings of love, like dreamers do
На крыльях любви, как мечтатели (делают)
Touch your heart, you're the queen of broken hearts
Коснуться твоего сердца, ты королева разбитых сердец
Oh, we are daytime friends and nighttime fools
О, мы дневные друзья и ночные глупцы (1)
Wanna play this game, you break the rules
Хочешь играть в эту игру, ты разрушаешь правила
Tears of love are frozen tears
Слёзы любви – ледяные слёзы

Geronimo's Cadillac – is making all girls turn mad
Кадиллак Джеронимо – сводит всех девушек с ума
Geronimo has a heart – oh, it's a drag
У Джеронимо есть сердце (2) – о, оно (это) наркотик
Geronimo's Cadillac – oh, making all girls turn sad
Кадиллак Джеронимо – о, наводит на всех девушек грусть (3)
Geronimo has a heart – oh, it's a drag
У Джеронимо есть сердце – о, оно (это) наркотик

Geronimo's Cadillac – it's tossing, oh in your head
Кадиллак Джеронимо – вызывает потрясения в твоей голове (4)
It's tossing and turning, it's burning, it makes you mad
Он потрясает и кружит, он пылает, он сводит тебя с ума
Geronimo's Cadillac – oh baby, I'll hold you back
Кадиллак Джеронимо – о, малышка, я удержу тебя
It`s tossing and turning, it's burning, it makes you sad
Он потрясает и кружит, он пылает, он заставляет тебя грустить

I'm looking through the eyes, the eyes of love
Я смотрю глазми (5), глаза любви
Made a fool of me, can't get enough
Делают из меня глупца, постоянно (6)
Touch my heart, Boulevard of broken dreams
Коснись моего сердца, бульвар разбитых мечтаний
Another time for love, other place to be
Другое время для любви, другое место для жизни
Don't let him take your love, your love from me
Не дай ему забрать твою любовь, твою любовь у меня
Tears of love are frozen tears
Слёзы любви – ледяные слёзы

ПТЖС

Geronimo's Cadillac – is making all girls turn mad
Geronimo has a heart – oh, it's a drag
Geronimo's Cadillac – oh, making all girls turn sad
Geronimo has a heart – oh, it's a drag

Geronimo's Cadillac – it's tossing, oh in your head
It's tossing and turning, it's burning, it makes you mad
Geronimo's Cadillac – oh baby, I'll hold you back
It`s tossing and turning, it's burning, it makes you sad

Geronimo's Cadillac – is making all girls turn mad
Geronimo has a heart – oh, it's a drag

Комментарии:
О названии: Здесь «Джеронимо» не название кадиллака, а его владелец.
1 – «daytime» – дневное время, «nighttime» – ночное время
2 – дословно «Джеронимо имеет сердце»
3 – дословно «делает всех девушек грустными»
4 – получилось грубовато, и восклицание «oh» я пропустил.
5 – обычно «looking through» переводится, как «просматривать» или «смотреть, через что-либо»
6 – «can't get enough» дословный перевод фразы «не могу получить достаточно», общий смысл, в том что некий предмет требуется постоянно, и его нельзя получить в количестве достаточном для полного удовлетворения wink.gif

Сообщение отредактировал ANDRON - 27.8.2008, 18:06
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #2


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Riding On A White Swan
«Полёт на белом лебеде»


Secret message for a rendez-vous
Секретное послание о рандеву
Distant fire, it's hurting you
Далёкий огонь, (он) причиняет тебе боль (1)
It's so sad, good love go back
Это так печально, любимая вернись (2)
Tears of love will make me sad
Слёзы любви опечалят меня (3)
Frozen teardropps running with the night
Замерзшие слёзы появляющиеся (с) ночью (4)
Sorry doesn't always make it right
Прости, не всегда правы (5)
Tears of love, tears in my heart
Слёзы любви, слёзы в моём сердце
Why did love just break apart, break apart?
Почему любовь просто разрывает на части (6), разрывает на части?

I'm riding on a white swan
Я лечу на белом лебеде
I need your heart tonight
Мне нужно твоё сердце сегодня ночью
I'm riding through a hard storm
Я лечу сквозь сильный ураган (7)
Don't treat me like a child
Не обращайся со мной, как с ребёнком

I am riding on the white swan
Я лечу на белом лебеде
I've got that what you need
Я получил то, что тебе нужно
I am riding on the white swan
Я лечу на белом лебеде
You've got the best of me
Ты получила лучшее от меня

On the wings of a nightingale
На крыльях соловья
Playing games your love for sale
Играешь в игры, твоя любовь продажна
Then my girl belongs to yesterday
Когда моя девушка живет завтрашним днём (8)
No return don't lose your way
Нет возврата, не сбейся с пути (9)
It's more than just the two of us
Это больше чем просто, мы двое
Heart is open, come on trust
Сердце открыто, давай, доверься
Love I gave for your mystic smile
Я дарю любовь за твою загадочную улыбку
Should I go or stay a while, stay a while?
Должен я уйти или остаться на время, остаться на время?

ПТЖС

I'm riding on a white swan
I need your heart tonight
I'm riding through a hard storm
Don't treat me like a child

I am riding on the white swan
I've got that what you need
I am riding on the white swan
You've got the best of me

Комментарии:
О названии: вообще-то «Riding», это «верховая езда» smile.gif
1 – или «заставляет тебя страдать»
2 – возможны варианты
3 – дословно «сделают меня печальным»
4 – «running with» устойчивое сочетание «общаться с кем-либо»
5 – дословно «не всегда делают это правильно»
6 – или «разбивает на куски»
7 – или «через бушующий шторм»
8 – дословно «принадлежит завтрашнему дню»
9 – или «не потеряй свой путь»
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #3


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Give Me Peace On Earth
«Дай мне мир на Земле»


Love is easy, hate is wrong
Любить легко, ненавидеть – неправильно
Find the way – babe, way back home
Найди путь – малыш, дорогу (назад) домой
Give your heart, love never die
Отдай своё сердце, любовь никогда не умрёт
Or a little cloud will cry
Или маленькое облако заплачет
Be a dreamer, be a fool
Будь мечтателем, будь глупцом
Come we breaking all these rules
Давай мы разрушим все это правила
Better late than never done
Лучше позже, чем никогда
For the children we need a home
Для детей нам нужен дом

Give me peace on earth
Дай мне мир на земле
Give me all your love
Дай мне всю твою любовь
Say that we won't fighting
Скажи, что мы не должны сражаться
For the peace of all
За мир для всех

Give me peace on earth
Дай мне мир на земле
Let the children sing
Пусть дети поют
Give me all your love
Дай мне всю твою любовь
For the little children
Ради маленьких детей
For the peace of all
Ради мира для всех

Come together, turn a dream
Объединимся (1), изменим мечту
For the children, love is all we need
Ради детей, любовь – это всё, что нам нужно
All the wrongs, don't make it right
Не верь в заблуждения (2)
For the children we will fight
Ради детей мы будем сражаться

ПТЖС

Give me peace on earth
Give me all your love
Say that we won't fighting
For the peace of all

Give me peace on earth
Let the children sing
Give me all your love
For the little children
For the peace of all

Комментарии:
1 – «Come together» устойчивое выражение
2 – дословно «Все заблуждения, не делай их правдой»
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #4


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Sweet Little Sheila
«Сладкая маленькая Шейла»


Oh, sad – watch good love go back
О, грустно – смотри, милая (1) любовь возвращается
Smoke from a distant fire burn in me
Дым от далёкого огня горит (2) во мне
Oh, babe – the heaven can't wait
О, малыш, – небеса не могут ждать
I need these hints, I'm feeling
Мне нужны эти намёки, я чувствую
My heart’s appealing
Зов моего сердца

Sweet little Sheila
Сладкая маленькая Шейла
Do you, do you really want me?
Ты, ты действительно хочешь меня?
Sophisticated lady want me
Опытная (3) леди хочет меня
Sweet little Sheila
Сладкая маленькая Шейла
Do you, do you really love me?
Ты, ты действительно хочешь меня?
She's a different baby to me
Она необычная малышка для меня

I only want Sheila, oh my Sheila
Я хочу только Шейлу, о моя Шейла
Oh, she's specious like the sun
О, она особенная, как Солнце
I only want Sheila, oh my Sheila
Я хочу только Шейлу, о моя Шейла
She's drunk, she's foolish and most fun
Она пьяная, она глупая и очень забавная

Oh, babe – the promise you made
О, малыш, – ты дала обещание
Be careful they've got stones that you're afraid
Будь осторожна, у них есть камни, то чего ты боишься (4)
Oh, babe, don't say it's too late
О, малыш, не говори, что уже слишком поздно
Words can't express my feelings
Слова не могут перекрыть (5) мои чувства
Being believing
Поверь (6)

ПТЖС х1,5

Sweet little Sheila
Do you, do you really want me?
Sophisticated lady want me
Sweet little Sheila
Do you, do you really love me?
She's a different baby to me

I only want Sheila, oh my Sheila
Oh, she's specious like the sun
I only want Sheila, oh my Sheila
She's drunk, she's foolish and most fun

I only want Sheila, oh my Sheila
Oh, she's specious like the sun
I only want Sheila, oh my Sheila
She's drunk, she's foolish and most fun

Комментарии:
О названии: слово «Sweet» имеет более десятка значений, но наиболее часто встречаемое «сладкий»
1 – у слова «good» тоже много значений, обычно переводится как «хороший»
2 – у Дитера гореть может даже дым wink.gif
3 – возможны варианты
4 – как-то кривовато звучит smile.gif
5 – или «оплатить»
6 – дословно «будь доверчивой»
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #5


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Ten Thousand Lonely Drums
«Десять тысяч одиноких барабанов»


You're breaking my paradise
Ты разрушила мой рай
Hearing the echo cry
Слышишь эхо плача
Don't be thief who’s stealing hearts
Не будь вором, который крадёт сердца
Dreamland at your fate
Страна грёз в твоей судьбе
You never find your way
Ты никогда не найдёшь твой путь
Don't be a thief for tears of love
Не будь вором (для) слёз любви
All precious memories
Все дорогие мечты
You had through the years
Ты пронесёшь через года
All they are passing one by one
Все они пройдут одна за одной
You kill the memories
Ты убиваешь воспоминания
Wave off the pain and fears
Отмахиваешься от боли и страхов
Baby – together we are strong
Малышка, вместе мы – сила

Ten thousand lonely drums are playing in my heart
Десять тысяч одиноких барабанов играют в моём сердце
Ten thousand drums of dreaming fell apart
Десять тысяч одиноких барабанов разрушенных мечтаний (1)
Ten thousand drums are playing just for you
Десять тысяч одиноких барабанов играют только для тебя
Ten thousand drums are saying I'm missing you
Десять тысяч одиноких барабанов говорят, что я скучаю по тебе

Oh, all the drums, they're playing in your mind
О, все барабаны, (они) играют в твоём сознании
Take care of it ’cause love is hard to find
Будь осторожна, потому что любовь тяжело найти
Oh, all the drums, I never let you go
О, все барабаны, Я никогда тебя не отпущу
Take care of it – and our love will grow
Будь осторожна – и наша любовь будет расти

Like a hero I smile again
Как герой я улыбнусь снова
If you will play this game
Если ты будешь играть в эту игру
Don't be a thief who’s stealing hearts
Не будь вором, крадущим сердца
Light of the thousand smiles
Свет тысячи улыбок
It takes a little while
Требует немного времени
Don't be a thief for tears of love
Не будь вором слёз любви
Welcome to paradise
Добро пожаловать в рай
If you will leave the lies
Если ты отбросишь обманы
Then they’ll be passing one by one
То они пройдут один за другим
You kill the memories
Ты убиваешь воспоминания
Wave off the pain and fears
Отмахиваешься от боли и страхов
Baby – together we are strong
Малышка, вместе мы – сила

ПТЖС

Ten thousand lonely drums are playing in my heart
Ten thousand drums of dreaming fell apart
Ten thousand drums are playing just for you
Ten thousand drums are saying I'm missing you

Oh, all the drums, they're playing in your mind
Thinking of endless lovers some too hard
Oh, all the drums, I never let you go
They give the mimetic of our love will grow

Комментарии:
Исходный текст песни сильно различается в используемых мной источниках, поэтому здесь представлена комбинация, которую я составлял на слух
1 – при условии, что «dreaming» относится ко второй части предложения, а не к первой
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #6


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Lonely Tears In Chinatown
«Одинокие слёзы в Чайнатауне»


A broken heart, a pillow filled with tears
Разбито сердце, подушка наполнена слезами
It was hard – babe, hard through all the years
Это было тяжело – малыш, тяжело все эти годы
Everybody needs someone to hold
Каждый хочет (1) кого-то оберегать
Never thought that heaven can be cold
Никогда не думай, что рай может быть холодным
When you call me – baby, I'll be there
Когда ты позовёшь меня – малышка, я буду там
A penny for your thoughts – oh, to care
Пенни для твоих мыслей – о, позаботься

Lonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous
Одинокие слёзы в Чайнатауне слишком опасны
You can have this love for free
Ты можешь получить эту любовь бесплатно
Lonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous
Одинокие слёзы в Чайнатауне слишком опасны
If you`re ready, go with me
Если ты готова, иди со мной

His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger
Его любовь слишком опасна, слишком опасна
You can have the best for free
Ты можешь получить лучшее даром
His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger
Его любовь слишком опасна, слишком опасна
Come on take the rest of me
Давай отдохни со мной (2)

Tonight did what it means to be so young
Сегодня ночью это означает быть таким молодым (3)
When two hearts are beating just as one
Когда два сердца бьются (просто) как одно
Our love can go a long, long way
Наша любовь может пройти длинный, длинный путь
There is nothing left for me to say
Больше мне нечего сказать
Nobody makes me crazy like you do
Никто меня не сводит сума как ты
Take the stars out of the sky for you
Сниму звезды с неба для тебя

ПТЖС

Lonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous
You can have this love for free
Lonely tears in Chinatown are too danger-, dangerous
If you’re ready, go with me

His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger
You can have the best for free
His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger
Come on take the rest of me

His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger
You can have the best for free
His love is ... to-to-to danger, to-to-to danger
Come on take the rest of me

Комментарии:
1 – или «каждому нужно»
2 – поскольку «rest» может означать как «покой, отдых», так и «остаток, останки», то фраза может быть переведена и как «забери мои останки» smile.gif
3 – или как-то так
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #7


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



In Shaire
«В Шаире»


You're hunting me
Ты охотишься за мной
In the night in your fantasy
В ночи, в своих фантазиях
It's the sign of the gypsy queen
Это знак цыганской королевы
Endless dream
Бесконечная мечта
You're hunting me
Ты охотишься за мной
I feel the need
Я чувствую нужду
I never felt love so deep
Я никогда не чувствовал любовь так глубоко
Love is so dangerous
Любовь так опасна
Mysterious
Загадочна
I try to win – baby
Я постараюсь победить – малышка

Oh, in Shaire – you won't have my love for free
О, в Шаире – ты не хочешь получить мою любовь даром
You are selling frozen tears
Ты крадёшь замерзшие слёзы
Journey to my heart and fears – in Shaire
Место (1) моего сердца и страхов – а Шаире
In Shaire – you will play a game with me
В Шаире – ты будешь играть в игру со мной
You are stealing memories
Ты крадёшь воспоминания
My heartbeat is a loving beat – in Shaire
Моё сердцебиение – это биение любви – в Шаире

In Shaire you try
В Шаире ты попытайся
Break the rules make white doves cry
Разбить правила, заставить белых голубей плакать (2)
In Shaire I know
В Шаире я знаю
All your love will come and go
(Вся) твоя любовь придёт и уйдёт
And I say
И я говорю
You will take all my feelings away – in Shaire
Ты заберешь все мои чувства (прочь) – в Шаире

You're hunting me
Ты охотишься за мной
Winning games of the night I see
Выигрываешь игры ночи, я смотрю
Loving you is such a thrill
Любить тебя, это так волнительно (3)
You make me feel
Ты заставляешь меня чувствовать
You're hunting me
Ты охотишься за мной
You're holding me
Ты оберегаешь меня
I'm lost in a lonely sea
Я потерялся в море одиночества
And behind your painted smile
И за твоей нарисованной улыбкой
You're a child
Ты дитя
Try to win – baby
Постарайся победить – малышка

ПТЖС

Oh, in Shaire – you won't have my love for free
You are selling frozen tears
Journey to my heart and fears – in Shaire
In Shaire – you will play a game with me
You are stealing memories
My heartbeat is a loving beat – in Shaire

In Shaire you try
Break the rules make white doves cry
In Shaire I know
All your love will come and go
And I say
You will take all my feelings away – in Shaire

Комментарии:
О названии: слова «Shaire» я ни в одном словаре не нашёл, поэтому привожу транскрипцию
1 – «Journey» обычно – «путешествие, поездка»
2 – обычно голуби не «плачут» и не «кричат», но это же Дитер
3 – или «как острые ощущения» или что-то в этом духе
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #8


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Stranded In The Middle Of Nowhere
«Застрявший в середине неизвестности»


Albatross – show me a dream of love
Альбатрос (1) – покажи мне мечту любви
Albatross – without her love I'm lost
Альбатрос – без её любви я пропал
Good love never dies
Настоящая любовь никогда не умрёт
Angels never fly so high
Ангелы никогда не летают так высоко
I'm dreaming, dreaming
Я мечтаю, мечтаю
Coming back to me
Вернись назад ко мне

I'm stranded in the middle of nowhere, take care
Я застрял в середине небытия, позаботься
I'm stranded in a struggle of my dreams, it seems
Я застрял в борьбе моих мечтаний, кажется
Baby, oh I need you more
Малышка, о, ты нужна мне больше
Like roses need the rain
Как розам нужен дождь
Baby, oh I need you more
Малышка, о, ты нужна мне больше
Come and take my hand
Иди и возьми мою руку

Albatross – harder I try, bluer I get
Альбатрос – чем больше я стараюсь, тем хуже результат (2)
Albatross – don't leave me alone, I'm sad
Альбатрос – не оставляй меня одного, я опечален
Oh, I find my home
О, я нашёл мой дом
Right back where I started from
Как раз за тем местом, где я застрял
I'm dreaming, dreaming
Я мечтаю, мечтаю
Coming back to me
Вернись назад ко мне

ПТЖС

I'm stranded in the middle of nowhere, take care
I'm stranded in a struggle of my dreams, it seems
Baby, oh I need you more
Like roses need the rain
Baby, oh I need you more
Come and take my hand

I'm stranded – nobody cries, time's on my side
Я застрял – никто не плачет, время на моей стороне
I'm stranded – I don't know where, but you're not there
Я застрял – я не знаю где, но тебя нет здесь
I'm stranded – playing the fool, breaking the rules
Я застрял – разыгрываю глупца, разбиваю правила
I'm stranded – Take up your hand and make a friend
Я застрял – протяни свою руку и получи друга (3)

I'm stranded – nobody cries, time's on my side
I'm stranded – I don't know where, but you're not there
I'm stranded – playing the fool, breaking the rules

I'm stranded
Я застрял...

Комментарии:
1 – в английском языке «альбатросами» так же называют «хронически больных» smile.gif
2 – возможны варианты
3 – или как-то так

Сообщение отредактировал ANDRON - 27.8.2008, 19:49
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #9


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



The Angels Sing In New York City
«Ангелы поют в Нью-Йорке»


See all the stars so fine tonight
Смотри, все звезды хорошо видны сегодня ночью
And the old nightingale is flying tonight
И старый соловей прилетел сегодня ночью
To my dreams
В моих мечтах
Here are the birds so quiet tonight
Слышишь, птицы так тихи сегодня ночью
And titanic is calling an echo of love
И колоссально (1) зовет эхо любви
To your heart
В твоём сердце
And it hurts so much
И это так больно
But I have to go
Но мне надо идти
Oh, it hurts so much
О, это так больно
Cause you have to know
Потому что ты должна знаеть

And the angels sings in New York City
И ангелы поют в Нью-Йорке
Do what I wanna do
Делай то, что я хочу
And the angels sing, sound so pretty
И ангелы поют, песня так прекрасна
Baby, I`m missing you
Малышка, я скучаю по тебе

Do you need love?
Тебе нужна любовь?
Hey, I see the albatross
Эй, я вижу альбатроса
Do you fever?
Ты возбуждена?
Hey man in the stars above
Эй, мужчина выше звёзд
Do you need love?
Тебе нужна любовь?
Titanic echoes of love
Колоссальное эхо любви (2)

I'm half a million miles from home
Я в полумиллионе миль от дома
And the fire of mountains are calling tonight
И огонь гор зовёт сегодня ночью
To my dreams
В моих мечтах
Don't let the stars get in your eyes
Не дай звёздам пробраться в твои глаза
And the lonely dreamer is crying tonight
И одинокий мечтатель плачет сегодня ночью
In your dreams
В твоих мечтах
And it hurts so much
И это так больно
But I have to go
Но мне надо идти
Oh, it hurts so much
О, это так больно
Cause you have to know
Потому что ты должна знаеть

ПТЖС

And the angels sings in New York City
Do what I wanna do
And the angels sing, sound so pretty
Baby, I`m missing you

Do you need love?
Hey, I see the albatross
Do you fever?
Hey man in the stars above
Do you need love?
Titanic echoes of love

Комментарии:
1 – или «титанически», в общем «очень сильно»
2 – опять в источниках путаница в «боленовской» партии sad.gif
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #10


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Princess Of The Night
«Принцесса ночи»


Oh, I'm waiting in the darkness
О, я жду во тьме
Hesitating in the darkness
Сомневаюсь во тьме
Follow all your shadows in the night
Преследую все твои тени в ночи
I'm feeling it's burning
Я чувствую, это горит
The point of no return – babe
Точка невозвращения (1) – малыш
Easy for two
Легко для двоих
Baby, it's so hard for one
Малышка, и так тяжело для одного

Princess of the night (of the night)
Принцесса ночи (ночи)
I'm drowning in the light (in the light)
Я тону в свете (в свету)
Princess of my dreams (of my dreams)
Принцесса моих мечтаний (моих мечтаний)
Cause fire I`m feeling
Потому что я чувствую огонь

Princess of night, what have you done
Принцесса ночи, что ты наделала
Baby, I know our day will come
Малышка, я знаю наши дни наступят
Princess of night, Princess of day
Принцесса ночи, Принцесса дня
When the night will fade away
Когда ночь растает (2)

Got a date – babe, with an angel
Получил день – малыш, с ангелом
With a hot child of the city
С горячим ребенком города
Follow all your shadows in the night
Следую за всеми твоими тенями в ночи
Oh, somewhere there is someone
О, где-то где есть кто-то
When two hearts beating as one
Когда два сердца бьются как одно
It's easy for two
Это легко для двоих
It's so hard for one
(Это) так трудно для одного

ПТЖС х2

Princess of the night (of the night)
I'm drowning in the light (in the light)
Princess of my dreams (of my dreams)
Cause fire I`m feeling

Princess of night, what have you done
Baby, I know our day will come
Princess of night, Princess of day
When the night will fade away

Princess of the night (of the night)
I'm drowning in the light (in the light)
Princess of my dreams (of my dreams)
Cause fire I`m feeling

Princess of the night (of the night)
I'm drowning in the light (in the light)
Princess of my dreams (of my dreams)
Cause fire I`m feeling

Комментарий:
1 – а вот и она, наша любимая «point of no return» «точка невозвращения (необратимости)», почти уверен, что Дитер позаимствовал её из одноименной песни Вебберовского «Фантома оперы», т.е. из песни «Point of no return» мюзикла «The Phantom Of The Opera», music by Andrew Lloyd Webber
2 – или «медленно пройдёт»
Перейти в начало страницы
 
  itsme
Сообщение #11


Новичок
*

Новичок
Сообщений: 8
Регистрация: 17.10.2009
Из: Курган
Пользователь №: 5020
Благодарностей: 0



А вот моя вариация на тему песни "Stranded in the middle of nowhere"

ТАК СТРАННО


Альбатрос
Яви мне сон о любви
Альбатрос
Там, на краю земли
Взгляни с высоты -
Где след моей мечты?
Мне снится, снится
Снова мы вдвоем

Так странно - ни души вокруг меня
Где я?
Так странно - в этом сне, где счастлив я
Нет тебя
Малыш, оживи мой сон
Словно дождь розы
Малыш, войди в мой дом
Останови эти слезы


Альбатрос
Взлететь научи в синюю даль
Альбатрос
На крыльях любви в тот край
Туда, где наш дом
Где мы счастливы в нем
Мне снится, снится
Снова мы вдвоем

Так странно - ни души вокруг меня
Где я?
Так странно - в этом сне, где счастлив я
Нет тебя
Малыш, оживи мой сон
Словно дождь розы
Малыш, войди в мой дом
Останови эти слезы

Так странно…
Где счастлив я - там нет тебя
Так странно…
Но в этот сон я был влюблен
Так странно…
Вновь помани и обмани
Так странно…
Руку мне дай - не предавай
Так странно...
Перейти в начало страницы
 
  Matiola
Сообщение #12


Участник
**

Форумчанин
Сообщений: 44
Регистрация: 3.3.2010
Из: Москва
Пользователь №: 6641
Благодарностей: 9



ANDRON

Вот это труд сделан! good.gif

Большое спасибо!

Можно я встряну с двумя маленькими поправками? Они, конечно, не принципиальны, так как тексты Дитера в любом случае это не очень стройный набор красивых слов (что не умаляет прекрасного звучания песен для неанглоязычного человека, каковыми являются большинство из нас)

В "Riding On A White Swan": yesterday это вчера, а не завтра, а в "Princess Of The Night" слово date (Got a date – babe, with an angel) переводится как свидание, встреча.

itsme
Красиво yes.gif
Перейти в начало страницы
 
  ANDRON
Сообщение #13


Наш человек
*****

Форумчанин
Сообщений: 494
Регистрация: 18.3.2008
Из: Тутаев - Борок
Пользователь №: 398
Благодарностей: 7



Цитата(Matiola @ 2.5.2010, 20:12) *
Большое спасибо!

Неужели я сплю, или мою писанину действительно похвалили biggrin.gif

Цитата(Matiola @ 2.5.2010, 20:12) *
Вот это труд сделан! good.gif


Еще не сделан, но надо будет собраться с силами и доделать, а то больше года собираюсь.
Перейти в начало страницы
 
  zyx
Сообщение #14


Новичок
*

Новичок
Сообщений: 10
Регистрация: 31.5.2008
Пользователь №: 699
Благодарностей: 1



ANDRON, конечно молодец! drinks.gif
Перейти в начало страницы
 
Yandex Bot


Рекламный бот Яндекса

Группа: Рекламодатели
Из: Интернет



 

RSS Текстовая версия Сейчас: 21.11.2024, 11:33