|
Страницы: 2
12>
|
Спасатели (Chip and Dale Rescue Rangers) |
|
|
|
22.6.2007, 10:43
Сообщение
#1
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
Спасатели (Chip and Dale Rescue Rangers) Замечательный мультсериал о приключениях команды спасателей, в которую входят Чип, Дейл, Гаечка, Рокки и Вжик. Эти отважные ребята сумеют распутать любое дело, даже то, которое не под силу полиции! США, The Walt Disney Company, 1989-1990 гг.Всего сериал насчитывает 65 серий. Сайт о мультфильме " Спасатели": www.cdrr.ru
|
|
|
|
|
26.6.2007, 12:31
Сообщение
#2
|
Перелетная Птица
Форумчанин
Сообщений: 187
Регистрация: 18.6.2007
Из: Москва
Пользователь №: 18
Благодарностей: 3
|
Это один из двух сериалов, с которых для меня начался Disney. В детстве по выходным (или только по воскресеньям) показывали по одной серии двух разных сериалов. Одним из которых был именно "Чип и Дейл спешат на помощь". Из них двоих всегда больше симпатизировала Дейлу, Чип не очень нравился своей серьезностью. И, конечно, не могла обойти я вниманием и Гайку. С огромным удовольствием следила за их приключениями, за тем, как они помогают другим. Очень и очень нравилась песня, звучащая в начале (Слишком часто, беда стучится в двери, но не сложно в спасателей поверить, лишь стоит только их позвать, друзей не надо долго ждать... далее припев, а дальше уже и не помню, слишком давно это было).
Сообщение отредактировал Brisol - 26.6.2007, 12:32
|
|
|
|
|
26.6.2007, 21:52
Сообщение
#3
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
Думаю, у большинства знакомство с диснеевскими мультсериалами началось именно с "Утиных историй" и "Спасателей" - ведь именно они стали первыми, официально появившимися на еще советских экранах перед многомиллионной аудиторией нашей страны. Эх, сколько всего интересного было за десятки просмотренных серий... А помните, как Рокки реагировал на запах сыра? А какой прикольный плохиш - кот Толстопуз...
|
|
|
|
|
23.8.2007, 11:51
Сообщение
#4
|
Перелетная Птица
Форумчанин
Сообщений: 187
Регистрация: 18.6.2007
Из: Москва
Пользователь №: 18
Благодарностей: 3
|
Я этим летом ездила к подруге в Крым, там мы какое-то время жили на даче ее родственников (под г. Щелкино). Так вот, там был видик и куча дисков с фильмами и мультиками. И мы как-то решили посмотреть "Чип и Дейл спешат на помощь"!!! Это была первые две серии, те, где Чип и Дейл только знакомятся с Рокки, Вжиком и Гайкой, только становятся Спасателями. И какое же удовольствие я получила от этих серий, словно не на долго окунулась в прошлое, в детство. Хотя, с другой стороны, это было и немного грустно .
|
|
|
|
|
30.8.2007, 13:03
Сообщение
#5
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
Текст песни Chip and Dale Rescue Rangers Some times, some crimes Go slipping through the cracks But these two gumshoes Are picking up the slack There's no case too big, no case too small When you need help just call... Chi-chi-chi-chip and Dale Rescue Rangers Chi-chi-chi-chip and Dale When there's danger Oh no it never fails once they're involved Somehow whatever's wrong gets solved Chi-chi-chi-chip and Dale Rescue Rangers Chi-chi-chi-chip and Dale When there's danger Oh no it fails they'll takes the clues And find the where's and why's and who's Chi-chi-chi-chip and Dale Rescue Rangers Chi-chi-chi-chip and Dale When there's danger Chi-chi-chi-chip and Dale!
|
|
|
|
|
27.1.2008, 13:43
Сообщение
#6
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
Кадры из мультсериала Спасатели ( Chip and Dale Rescue Rangers). Чип, Дейл, Гаечка, Рокки, Вжик и кот Толстопуз
|
|
|
|
|
13.3.2008, 21:33
Сообщение
#7
|
Участник
Форумчанин
Сообщений: 26
Регистрация: 19.2.2008
Пользователь №: 303
Благодарностей: 0
|
Спасатели тоже замечательный мультик!!! Я вообще очень люблю Диснеевские мультфильмы!!!
|
|
|
|
|
25.3.2008, 0:01
Сообщение
#9
|
Участник
Форумчанин
Сообщений: 43
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 416
Благодарностей: 0
|
Класный мулт сериал Обожаю Дейла !! а Гаичка просто красиво нарисованная !!!
|
|
|
|
|
28.6.2008, 22:04
Сообщение
#11
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
Дейл - паникер?.. В ряде серий конечно было с ним нечто этакое, но по жизни он скорее веселый пофигист, а такие личности с паникерством обычно плохо стыкуются. Может просто близко к сердцу принимает негативные события Серий много, и каждый персонаж команды спасателей неоднократно успел стать незаменимым и спасти друзей в той или иной серии, даже маленький Вжик.
|
|
|
|
|
1.8.2008, 10:38
Сообщение
#12
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
А вот как выглядит оригинальный вариант заглавной песни о спасателях, ее полная версия: (3:34 мин, 8.20 MB)
|
|
|
|
|
15.5.2009, 22:24
Сообщение
#16
|
Eternal Dreamer
Администратор
Сообщений: 3295
Регистрация: 25.1.2007
Из: Ленинград
Пользователь №: 1
Благодарностей: 845
|
Могу себе представить.... Зд орово, что те замечательные диснеевские мультсериалы дублировали очень качественно, и знакомство отечественной аудитории с иностранными мультикаим получилось действительно по-хорошему запоминающимся.
|
|
|
|
|
6.7.2009, 18:46
Сообщение
#18
|
Участник
Форумчанин
Сообщений: 41
Регистрация: 17.6.2009
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 3846
Благодарностей: 19
|
Цитата(Romantic Warrior @ 15.5.2009, 23:24) Могу себе представить.... Зд орово, что те замечательные диснеевские мультсериалы дублировали очень качественно, и знакомство отечественной аудитории с иностранными мультиками получилось действительно по-хорошему запоминающимся. Лично я одноголосый монотонный перевод в мультсериалах вообще и особенно, в диснеевских в частности, просто себе не представляю. Нет, мне, конечно, приходилось слышать подобное на старых пиратских видоекассетах(профессионального перевода тогда ещё практически не было), но, на мой взгляд, это монотонное бубнение "переводчика" просто убивает напрочь всю атмосферу и весь юмор в этих самых мультфильмах. Возвращаясь же к теме, хочу добавить от себя, что помимо "классического" перевод ЦТ 91 года, есть ещё т.н. "перевод" от питерской компании "Нева-фильм". Во-первых, что они даже не потрудились подобрать голоса хотя бы чуть-чуть похожие на голоса прекрасных актёров-дублёров 91-го: Защипиной, Ленькова, Абдулова и Мухаметшиной(или Гурзо). Голоса современных актёров - Бржезовской(Гайка) и остальных даже и близко к ним не стоят, а Дейл в их дубляже и вовсе сильно напоминает механического робота... :D А во-вторых, и это самое главное, во всех их дубляжах диснеевских м/c - начиная от "Утиных историй" и "Чипа и Дейла" и заканчивая "Алладином" и "Командой Гуфи" - голосам актёров(безусловно, талантливых) явно не хватает эмоциональности. Складывается ощущение, что они просто читают текст по бумажке, время от времени, меняя тон и интонации, но, при этом, практически без каких-либо эмоций. Словно, "халтурку" отрабатывали... Единственный плюс: в отличие от некоторых других м/с(тех же УИ) они оставили Спасателям наши адаптированные "русские" имена - Гайка, Рокфор(Рокки) и Вжик, не поменяв их на оригинальные - Гаджет, Монтерей Джек(Монти) и Зиппер. А, заодно, и имена всех остальных персонажей Вот где был бы кошмар!
|
|
|
|
Yandex Bot
|
|
Рекламный бот Яндекса
Группа: Рекламодатели
Из: Интернет
|
|
|
Страницы: 2
12>
|
|