Цитата(bacilla @ 15.5.2015, 0:01)
В экспортном варианте Садо превращается... Садо превращается... Превращается Садо... в узбекские "Арабески"?
на АРАБЕСКИ конечно,похожи-внешне.Но что интересно,в то время(начало 80-х) было модно ходить с кассетником наперевес,и фактически у каждого узбека,имеющего кассетник,играли арабески.Я даже тихо завидовал им,у меня не было кассетника,приходилось дома врубать в открытое окно погромче-на радость соседям.